2008年06月17日

楽園 読了

宮部みゆきの「楽園」を読み終わった。
上下二巻になっていて、上巻だけ読み終わり、下巻が借りられなかった小説のうちのひとつ。
ベストセラーになっている小説なので、今更、詳しい話は書かなくてもいいかもしれない。

内容は、彼女が以前書き、映画にもなった模倣犯の続編って感じだ。
狂言回しの役回りとして、亡くなった超能力を持った少年が登場するのだが、かつての彼女の小説ほど、超能力に重きは置かれていない。

読後感としては、悪人や最愛などと似ているってことだ。なんだか似通った小説が多くて、この小説も同じカテゴリーにはいるのかなって思ってしまったんだけど、それが最近の小説の傾向なんだろうか?

僕の持論として、時代をもっとも早く反映するのが音楽漫画で、そのあとに小説がついてくるっていうのがあるんだけど、時代を写す鏡としての小説って考えると、世の中あんまりいい方向に行っていないのかもしれないと思ってしまった。
それは、読み終わったカタルシスを感じるというよりも、閉塞感を感じてしまうからだ。

そろそろ今の時代の閉塞感を突き破るような、ダイナミックなストーリー展開の小説が出てきて欲しいと思ってしまった。
posted by tady at 19:01| ローマ | Comment(0) | TrackBack(0) | | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年06月15日

最愛 読了

真保裕一の「最愛」を読み終わった。
内容は全然違うけど、雰囲気というか、話の運びは吉田修一の「悪人」に近いものがある。
また、文章の端々に、権力に対する嫌悪の情が垣間見られたりして、この作家ってこういう人だったけ? と思ったりした。
幼い頃に両親が死に、伯父と伯母に引き取られて別々に育った姉弟の物語であるわけだが、それに犯罪が絡んで、まあそこそこ面白く読めた。
でも、最後のどんでん返しがincestoっていうのは、なんだかなぁー、、、「最愛」ってそういう意味だったの?と思ってしまった。
posted by tady at 09:00| ローマ ????| Comment(0) | TrackBack(0) | | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年06月10日

その時までサヨナラ 読了

山田悠介著「その時までサヨナラ」を読み終わった。
実は、上下二巻の小説の上巻だけ読み終わっている作品が、ちゅうぶらりんのまま二つある。いずれも下巻が貸し出し中で、図書館になかったのだ。
で、仕方なく適当に選んで借りたのが、この作品。
文芸社の本は初めて読むと思う。
内容は、ありがちな話。典型的な仕事人間のいやーな男が、妻を亡くし、幼い一人息子を育てることになる。
そして登場するのが、、、、ネタバレになるので書かないけれど、浅田次郎の椿山課長の七日間と同じ路線だ。
とりあえず、最後まで投げ出さずに読み終えたので、そこそこ楽しめる作品ってことにしておく。
posted by tady at 22:28| ローマ ????| Comment(0) | TrackBack(0) | | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年05月18日

四度目の氷河期 読了

荻原浩の「四度目の氷河期」を読み終わった。
明日の記憶で知った作家で、図書館に行ったときに目についたので借りてきた。
設定はちょっと変わっているけれど、いわゆる青春小説に分類できるのではないだろうか。
主人公のアイデンティティ探しと、子供から大人への成長がテーマとなっている。

あー面白かったっていう作品ではないけれど、時間があったら読んでみたらいいかもしれない。
posted by tady at 19:56| ローマ | Comment(1) | TrackBack(0) | | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年05月04日

黒い太陽 読了

新堂冬樹の「黒い太陽」を読み終わった。
風俗についてよく分かる小説であった。
テンポが良く、かなりのページ数だけど、ささっと読めた。
言ってみれば、中身は濃くないってことかな、、、

テレビドラマ化されてるみたいなので、内容は書かなくてもいいでしょう。
ドラマ化しやすい内容ではありますね。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%BB%92%E3%81%84%E5%A4%AA%E9%99%BD
posted by tady at 02:42| ローマ | Comment(0) | TrackBack(0) | | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年04月27日

1995年のスモーク・オン・ザ・ウォーター 読了

五十嵐貴久の「1995年のスモーク・オン・ザ・ウォーター」を読み終わった。
若者たちを描いた青春小説ってのがあるとすると、まさにそのオバサン版って分類になるのかもしれない。
主人公は1951年生まれで、小説の舞台となる1995年時に44歳の専業主婦って設定になっている。
その主人公と友人達が、女だけのバンドを組んで、タイトルにもなっているディープパープルの曲を演奏するってのが話の筋だ。
作者は1961年生まれの男性なわけで、実体験を元にした小説ってことではないようだ。しかし、そのわりによく書けている。
あっさり読める読後感爽やかな小品であった。
posted by tady at 15:50| ローマ | Comment(0) | TrackBack(0) | | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

ロング・グッドバイ 読了

矢作俊彦のThe wrong goodbyを読み終えた。
longじゃなくてwrongってのが捻ったつもりなのかも、、、
矢作俊彦は、たまーに良い作品を書くんだけど、今回はちょっとハズレかな。
スズキさんの休息と遍歴 またはかくも誇らかなるドーシーボーの騎行」は面白かった
「あじゃぱん」もかなりよかった。
「ららら科学の子」はまだ読んでいない。
この人の作品は、どこか人を食ったところがあって、文章的にもひとりよがりって部分があり、はまるといいんだけど、そうじゃないとかなり読みづらい。
80年代に書いた、「コルテスの収穫」って作品なんか、上中下三冊のはずが、下は未だに出ていない。

この本は、僕には合わなかった。
舞台仕立てとしては、ヴェトナム戦争と米軍基地と華僑と横浜横須賀
描写される横浜と横須賀の街の雰囲気とかは、面白く読めたんだけど、ストーリー展開がいまひとつ。
余分な枝葉を取り払って、メインストーリーをもう少し掘り下げるとよかったのにっていうのが、読後感だ。
posted by tady at 10:25| ローマ | Comment(0) | TrackBack(0) | | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年03月15日

蒲公英草紙 読了

恩田陸の「蒲公英草紙」を読み終えた。
エンド・ゲームを返しに行ったら、ちょうど図書館にあり、早速借りて読んでみた。
常野物語シリーズの最初の作品となるようだ。
舞台は戦前の山あいの小さな村。
そこの村の名家である槇村家と常野一族である春田家の間の出来事を、槇村家の主治医の娘である峰子が、蒲公英草紙と名づけたノートに書き記したという設定で物語は進む。

エンド・ゲームに比べると、ずっと穏やかで、昔語りを聞くような雰囲気があり、落ち着いた作品となっている。

出版元の集英社が、常野だよりというサイトを立ち上げていて、そのこに人物等の紹介もあるので見てみるといかも
http://www.shueisha.co.jp/tokono/
そうそう、名前からは男性か女性わからず、どっちか気になっていたんだけど、蒲公英草紙を読んで、もしかして女性? って思ったらやっぱりそうでした。
posted by tady at 11:55| ローマ ????| Comment(0) | TrackBack(0) | | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年03月06日

Previsioni del tempo

ちょと前に紹介した、イタリア人らしからぬ名前の作家Wu Mingの最新作が話題になっているらしい。
タイトルは「Previsioni del tempo」。直訳すれば天気予報。
内容は、ボローニャからナポリへと運ばれる「ゴミ」に群がる、ブローカーやら政治家やら犯罪組織の様子を描いているらしい。
出版社は、Edizioni Ambienteってところで、Legambienteとともに出版しているVerdeNero-Noir di ecomafiaってシリーズの4冊めだそうだ。
Noirはフランス語のはずだけどイタリアでも「ブラック」の意味で普通に使われている。

イタリア語だけど、本の紹介ページはここ
http://www.edizioniambiente.it/eda/catalogo/libri/155/
この作家というか作家集団は、自分たちの作品をネットで無料ダウンロードできるようにしているんだけど、最新作だけあって、まだダウンロードはできないようだ。そのうちできるようになったら読んでみたいと思う。
カッモーラなどの犯罪組織がどのように暗躍しているのかも分かるみたい。

イタリアの犯罪組織については、つい最近発表のあったイタリア諜報機関の調査によると、Cosa Nostraは危機的状況にあり、Ndranghetaが勢力を伸ばしているんだそうだ。
http://www.rai.it/news/articolornews24/0,9219,4656745,00.html

そして、先日、Beppe Grilloがファンの集いでナポリを訪れてMonneza Dayっていう集会を開いている。
Monnezaとはナポリ方言でゴミのこと。
その様子が文章ではここ
http://www.beppegrillo.it/2008/02/napoli_scusa.html
ストリーミングビデオではここ
http://www.beppegrillo.it/2008/02/monnezza_day_2.html
で見ることが出来る。
この内容もなかなかのもので、ナポリの歴史的背景にも触れて、舌鋒鋭く現状を批判している。
ちゃんと理解するには、イタリアが国家として成り立つ以前の歴史を知っていないと難しいかもしれない。
ただ、現在の問題の根っこは、そのころまで遡れるってベッペの認識は、慧眼であると思う。

時間がなくて、日本語の要約をつけられない。ごめんなさい。これから夜勤なのですorz
posted by tady at 16:07| ローマ ?J| Comment(2) | TrackBack(0) | | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年03月05日

エンド・ゲーム 読了

恩田陸の「エンド・ゲーム」を読み終わった。
どうやらこの小説は、常野物語シリーズの最終巻となるものらしい。
先の2作、「光の帝国」「蒲公英草子」は未読であるので全体像は掴めていないのだけれど、独立した小説としてもなかなか面白かった。
最初に読んだ彼女の作品が、「夜のピクニック」だったので、今回の小説はちょっと面食らった。こういう小説も書ける人なんですね。というか、こっちの方がメインストリームだったりするのかも、、、、、
人間の意識を裏返したり裏返されたりするっていう設定なんだけど、読みながら思ったのは、村上春樹の「世界の終わりとハードボイルド・ワンダーランド」だった。
この手の意識の二面性は、昔から「胡蝶の夢」という荘子の話があったりするんだけど、それが、一族対一族っていう複数形で描かれるのは、ちょっと新しいかな、と思った。
人間の内面の意識って設定がないと、単なるバトルものになっちゃうんだろうけどね。幻魔大戦みたいない、、、
いずれにしても、前2作も機会があったら読んでみようかなって思いましたね。
posted by tady at 09:26| ローマ ????| Comment(1) | TrackBack(0) | | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年03月04日

Fragile Earth

地球がいかに脆いものであるかを視覚的に見ることができる本があるようだ。
レップブリカの記事で知ったのだけれど、
http://www.repubblica.it/2006/05/gallerie/scienzaetecnologia/fragile-terra/1.html
出版元のサイトだと、もう少し大きい画像で見ることが出来る。
http://www.bartholomewmaps.com/fragile_earth_movie/index.html

日本語訳はまだ出ていないみたいだけど、アマゾンオリジナルを購入できるみたいだ。
http://www.amazon.co.jp/Fragile-Earth-Collins-Mark-Lynas/dp/0007233140
出版されたのは一昨年の9月のことらしい。

これらの写真は、前と後を比較したもので、インドネシアの津波前と津波後、カタリーナの前と後、チャド湖の前と後、アラル海の前と後、アルゼンチンやアラスカの氷河の前と後などが比較されている。
なかなかショッキングな写真だ。壊れやすい地球を救うためには、待ったなしの差し迫った状況になってきていることを実感する。
こういった写真に思いを馳せつつ、今、ここで、自分自身ができることはなにか?ってことも考えてしまう。
posted by tady at 21:34| ローマ ????| Comment(0) | TrackBack(0) | | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年02月24日

追伸 読了

真保裕一の「追伸」を読み終わった。
彼は、昔から好きな作家で、小役人シリーズと言われていた時代から読んでいる。
小役人シリーズって何? って人はこちらを読んでください。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%9C%9F%E4%BF%9D%E8%A3%95%E4%B8%80
全作品を読んでいるわけではないが、「奪取」なんかかなりスカッとする小説だった。
ここ最近傾向が変わってきていて、人間の内面を描く作品が多いような気がする。
今回読んだ「追伸」もそんな小説だ。
読み始めてすぐに、僕の個人的な別れの歴史を回想してしまったりしたのだが、男女間の別れの原因はカップルそれぞれであり、定形化はできるはずもないのだけれど、別れに伴う、グチャグチャした心の動きはよく描けていた。
しかし、かなりクドいなーって感じはある。
そして、物語は急展開するわけだが、これもちょっとなぁーって感じ。
ついつい気になってしまうのは、男性作家が、どこまで女性の心理を描けるのかって点だ。そしてまた、描かれる男が、あまりにも善人過ぎる。
分からない分けではないけど、ちょっとそれはありえないでしょって言いたくなってしまう。

「追伸」というタイトルから推測されるように、手紙のやりとりという形式で描かれているのだが、それゆえに、あまりにも淡々としていて、物語としてのダイナミズムに欠けるし、読後感のカタルシスはない。

ただ、僕自身も自分の過去を振り返ってしまったように、一定の年齢に達し、男女間の別れを何度か経験した人が読めば、それなりに面白いかもしれない。
posted by tady at 22:23| ローマ ????| Comment(0) | TrackBack(0) | | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年02月14日

ビター・ブラッド 読了

雫井脩介の「ビター・ブラッド」を読み終わった。
この人の作品「犯人に告ぐ」はつい最近映画化されたばかりだ。
こっちの方は、ややライトな感じ。刑事物ではあるんだけど、登場人物の描写がコミカルで面白い。
登場人物の一人明村のジャケットプレーってのが特にいい感じ。
ローズ・ダストの後に読むと、ちょっと物足りないって感じはあるけどね。
気軽に楽しめる小品ってことですね。
posted by tady at 16:58| ローマ | Comment(0) | TrackBack(0) | | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年02月07日

Op. ローズダスト 読了

福井晴敏の「Op.ローズダスト」をようやく読み終わった。Op.はオペレーションの意味。
上下二巻で、上巻を図書館で借りたのは、昨年のこと。かなり返却期限を過ぎて、やっとこさ読み終わり、いざ下巻を借りようと思ったら貸し出し中。借りられたのは今年になってからだった。
かなりの大部である。
今の日本の現状に対する作者の苛立ちが、これでもかって感じで描かれている。そして、解決のためのキーワードが「新しい言葉」ってことになる。
だが、やっぱりエンタテイメント小説なので、破壊シーンもてんこ盛りだ。
亡国のイージス」や「終戦のローレライ」など軍事物を得意とする作家だが、今回もその武器マニアぶりは健在。
また、組織やシステムに関しての描写も同様だ。
日本の現状について、これでもかってくらいに書いておいて、落としどころはどの辺なんだろうと、結末を期待したのだが、ちょっと肩透かしだった。
社会の変革は、暴力的な破壊の後でないと成し得ない的発想は、好みではないが、正常な感覚を失って、内部から瓦解しかかているように見える昨今の日本の状況を見ると、行き着くところまで行ってから、新たに作り直さないとダメかもって気持ちも、解らないではない。
posted by tady at 10:07| ローマ | Comment(0) | TrackBack(0) | | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年01月08日

悪人 読了

吉田修一の「悪人」を読み終わった。
まず、読み始めて思ったのは、こういう文章も書けるんだってこと。
既にいつも賞を獲っている作品で、ネットにも書評がたくさんでているので、今更詳しく書かないけれど、読後感は、切なく寂しいものだった。
物語に入れ込んでしまう高揚感も、説教臭い勧善懲悪論も、ましてや悪人をやっつけることで得られるようなカタルシスもない。
主人公の彼が「悪人」だとするなら、今の日本社会は、なんと殺伐とし、やるせなく、空虚なものなのだろう。そして実際、作り物であるはずのこの小説が、今の日本を的確に表現しているってことに、よけい寒々しさと胸にぽっかりと穴があいてしまったような脱力感が残った。それが怒りに転化しないくらいに、、、、

読み終わった後、ニュースで、例の3人の子供が車ごと海に落ちて、死んでしまった事件の判決を伝えていた。
結局危険運転致死傷罪は適用されなかった。
政治だけでなく司法もか、、、と思ってしまった。
posted by tady at 19:11| ローマ ??| Comment(0) | TrackBack(0) | | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年11月30日

真夜中のマーチ 読了

奥田英朗の「真夜中のマーチ」を読み終わった。
僕にとっては、図書館で読んでいない本があると借りてくる作家の一人となっている。
今回はあたりかな。
2003年10月10日発行のちょっと古い作品だったのだけれど、物語も良く練れていて、どんでん返しがいろいろとあり、かなり楽しめた。
ただ、途中で語り手が変わっていくところが、ちょっと読みづらかった。
短篇連作のスタイルを得意としている作家みたいなので、彼のスタイルだと思うしかないのだけれど、、、
作中で、誰も死なないもの評価したい。やたらと人が死ぬ小説が多い中で、彼のスタンスを感じた。
posted by tady at 20:06| ローマ ??| Comment(0) | TrackBack(0) | | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年11月26日

魔女の笑窪 読了

大沢在昌の「魔女の笑窪」を読み終わった。
やっぱりこの人は、男を主人公にしたほうが、おもしろい。
この作品は女性が主人公なんだけど、描写にどうも無理がある。
テーマとなっているのは、性と島抜けなんだけど、以前読んだ作品の続編ではないかとおぼろな記憶をだどったのだが、その作品が思い出せない。

いずれにしても、話の運びが、彼にしては安直で、ちょっとがっかりの作品だった。
posted by tady at 20:35| ローマ | Comment(0) | TrackBack(0) | | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年11月16日

悪いうさぎ 読了

若竹七海の「悪いうさぎ」を読み終わった。
まったく知らない作家だったのだが、なにやらAV女優みたいな名前だなぁーと思いながら図書館で借りた。
読み始めてすぐに思ったのは、かつてはまった、スー・グラフトンやサラ・パレツキーの女性探偵シリーズの日本版だなってこと。
乾いた文体や主人公の性格描写などは、明らかに影響を受けているなぁーと思った。
ただ、舞台が日本となると、そもそも探偵なんていう主人公の職業自体が、絵空事に思えてしまうし、スケールも小さくなってしまうのは致し方ないか、、、

テンポは良く、非常に読みやすかったが、所々、僕の思考形態では、理解しづらい部分もあったりして、前後関係を何度か読み返すところもあった。これは、描写力というよりも思考形態の違いってことなのかもしれないと、思ってしまった。

タイトルや本の装丁とは違って、話はかなり陰惨な結末へと向かっていく。
男性作家だと、このへんの暴力描写がかなりしつこくなってうんざりするんだろうけど、その辺はサラッとしていて、多少物足りなさもあるものの、僕的にはOKだった。

一冊読んだだけで評価を下すのは間違っているかもしれないが、この作家の他の作品を積極的に読みたいとは思わなかった。
まあ、機会があれば、また手に取るかもしれないけれど、、、
posted by tady at 21:12| ローマ ?J| Comment(0) | TrackBack(0) | | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年10月31日

家日和 読了

奥田英朗の「家日和」を読み終わった。「空中ブランコ」で直木賞を受賞した作家だ。
この作品は、家というか、夫婦をテーマとした短篇連作である。
この人は、短篇が良い。長編になると描写が執拗で、読むのがかなりしんどい。
しかし、短篇は、一編一編が思わずニンマリしてしまう感じで、良いのだ。
特に夜勤の時など、定時の夜間巡視があったりするので、読みやすい。

この作品の中では、「妻と玄米御飯」が良かった。常日頃「ロハス」っていうのを胡散臭いと思っている僕なのだが、その心情を代弁してくれているようで、読みながらついつい頷いてしまった。

他の作品も、切り口が、現代社会をうまく捉えていて、いかにもありそうな話であるところがおもしろかった。
posted by tady at 19:48| ローマ ?J| Comment(0) | TrackBack(0) | | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年10月22日

ダ・ヴィンチ・コード読了

ベストセラーになった本なので、説明はいらないだろう。
ブームが去ったころ、ようやく図書館で借りられた。
日本人にとって、キリスト教っていうのは、理解しがたい面もあると思う。これは、ウンベルト・エーコの「薔薇の名前」にも言えることかもしれない。

たまたま、僕は、イタリアで生活したことがあり、このストーリーのベースとなっている部分に多少なりとも触れていたこともあって、なかなかおもしろかった。

ここのところ、翻訳物の本を何冊か読もうと思ったのだが、訳のあまりのひどさに途中で投げ出してしまった。原文に忠実であろうというのは分かるのだけれど、日本語としての読みやすさをほとんど考慮していないような訳なのだ。その点、この本は、ベストセラーになるだけあって、とても読みやすい翻訳だった。
横文字のアナグラムを多く扱っている物だけに、翻訳者は、大変だったろうと思う。原作はもちろん英語なのだが、フランス語スペイン語、イタリア語も混じっている。
それでも、読ませてしまうのは、内容のおもしろさもあるのだが、翻訳の良さもあると思った。

内容的に言うと、薀蓄話あり、冒険活劇あり、ミステリーありって感じで、実にエンタテイメントしている。
しかし、キーとなる暗号が、やや安直な感じがした。複雑過ぎれば、読者の興をそぐことになるのだろうが、それにしても、もう少しひねっても良いのではないかと思った。

既に映画化されているので、映画も見てみようかと思う。
posted by tady at 23:10| ローマ ????| Comment(4) | TrackBack(0) | | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする